#5. WIND / VENT
He had something I've never had: fantasy / Tenia una cosa que mai vaig tenir: fantasia
TO THE ROARING WIND
What syllable are you seeking,
Vocalissimus,
In the distances of sleep?
Speak it.
Wallace Stevens

WIND
The wind is inspiring like magic, its power fills the boat’s sails and stirs stagnant waters. Qi, the old Chinese vital force, can be translated as «air, breath». The spiritual reality and the material world are both created by qi‘s permanent movement. The traditional Hindu concept of prana and the ancient Greek word pneuma share a similar idea of a vital power blowing in the air. Navajo culture considers the wind as nature’s unifying energy, the force that brought the Sacred People of four legs from the underworld to Earth and blessed them with a spoken language. Seeds of growth are spread by the wind, his presence in dreams usually announces a transformation is coming. Ulysses navigated with a subtle breeze when the crew’s hubris opened the bag containing all the winds that could blow them off-course. From sweetest tenderness to savage rage, the wind is soft and violent, we feel alive under its force.

"He was always better than me, he had something I've never had: fantasy".
Eduardo Mangiarotti, olympic gold winner in fencing, defines his great rival Christian D'Oriola


AL VENT FRAGORÓS
Quina síl·laba cerques,
vocalíssimus,
en l’esplanda del son?
Canta-la.
Wallace Stevens (traduït per Josep M. Capilla)

VENT
El vent inspira, és màgic, infla les veles i agita les aigües estancades. El txi, la força vital del pensament xinès antic, significa literalment «buf, alè», la realitat espiritual i la física són una creació del buf vital en moviment permanent. El prana de la cultura índia tradicional i el pneuma de l’antiga Grècia recullen el mateix concepte vitalista amb noms diferents. Per la cultura navaho, el vent és l’energia unificadora de la naturalesa, la força que va portar la Gent Sagrada de quatre potes de l'inframón cap a la terra i els va donar la paraula. El vent sembra les llavors del creixement, en somnis sol anunciar que s’acosta una transformació interior. Ulisses navega amb una brisa subtil quan la supèrbia de la tripulació fa deixar anar els vents esbojarrats del sac. De la dolçor més tendra a la còlera més salvatge, el vent és suavitat i violència, ens atrau i ens fa sentir més vius.

"Sempre va ser millor que jo, tenia una cosa que mai vaig tenir: fantasia".
Eduardo Mangiarotti, multicampió olímpic d’esgrima, defineix el seu gran rival Christian D'Oriola

Poques paraules que diuen molt.
gràcies!